1. QS. Al-Baqarah [2]: 127
Arab:
رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Latin:
Rabbanaa taqabbal minnaa innaka antas-samii‘ul-‘aliim.
Arti:
Ya Tuhan kami, terimalah (amalan) dari kami. Sesungguhnya Engkaulah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.
2. QS. Al-Baqarah [2]: 128
Arab:
رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُسْلِمَةً لَكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
Latin:
Rabbanaa waj‘alnaa muslimaini laka wa min dzurriyyatina ummatan muslimatan laka wa arinaa manaasikanaa wa tub ‘alainaa innaka antat-tawwaabur-rahiim.
Arti:
Ya Tuhan kami, jadikanlah kami berdua orang yang tunduk patuh kepada-Mu dan (jadikanlah) di antara anak cucu kami umat yang tunduk patuh kepada-Mu. Tunjukkanlah kepada kami cara-cara ibadah kami, dan terimalah taubat kami. Sesungguhnya Engkaulah Maha Penerima taubat lagi Maha Penyayang.
3. QS. Al-Baqarah [2]: 201
Arab:
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Latin:
Rabbanaa aatinaa fid-dunyaa hasanah wa fil-aakhirati hasanah wa qinaa ‘adzaaban-naar.
Arti:
Ya Tuhan kami, berilah kami kebaikan di dunia dan kebaikan di akhirat, dan peliharalah kami dari siksa neraka.
4. QS. Ali Imran [3]: 8
Arab:
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ
Latin:
Rabbanaa laa tuzigh quluubanaa ba‘da idh hadaitanaa wahab lanaa min ladunka rahmah, innaka antal-wahhaab.
Arti:
Ya Tuhan kami, janganlah Engkau condongkan hati kami kepada kesesatan sesudah Engkau beri petunjuk kepada kami, dan karuniakanlah kepada kami rahmat dari sisi-Mu. Sesungguhnya Engkaulah Maha Pemberi karunia.
5. QS. Ali Imran [3]: 9
Arab:
رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ
Latin:
Rabbanaa innaka jaami‘un-naasi liyaumin laa raiba fiih, innallaaha laa yukhliful-mii‘aad.
Arti:
Ya Tuhan kami, sesungguhnya Engkau mengumpulkan manusia untuk suatu hari yang tak ada keraguan padanya. Sungguh, Allah tidak menyalahi janji.
6. QS. Ali Imran [3]: 16
Arab:
رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Latin:
Rabbanaa innanā aamannaa faghfir lanaa dzunuubanaa wa qinaa ‘adzaaban-naar.
Arti:
Ya Tuhan kami, sesungguhnya kami telah beriman. Maka ampunilah dosa-dosa kami dan peliharalah kami dari siksa neraka.
7. QS. Ali Imran [3]: 53
Arab:
رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنْزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ
Latin:
Rabbanaa aamannaa bimaa anzalta wattaba‘naa rasuula fak-tubnaa ma‘asy-syaahidiin.
Arti:
Ya Tuhan kami, kami beriman kepada apa yang telah Engkau turunkan dan kami mengikuti Rasul, maka tetapkanlah kami bersama orang-orang yang menjadi saksi.
8. QS. Ali Imran [3]: 147
Arab:
رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
Latin:
Rabbanaa ighfir lanaa dzunuubanaa wa israafanaa fii amrinaa wa tsabbit aqdaamanaa wanshurnaa ‘alal-qawmil-kaafiriin.
Arti:
Ya Tuhan kami, ampunilah dosa-dosa kami, dan sikap kami yang berlebih-lebihan dalam urusan kami, teguhkanlah pendirian kami, dan tolonglah kami menghadapi kaum kafir.
9. QS. Ali Imran [3]: 191
Arab:
رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذَا بَاطِلًا ۖ سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Latin:
Rabbanaa maa khalaqta haadzaa baathilan subhaanaka faqinaa ‘adzaaban-naar.
Arti:
Ya Tuhan kami, tidaklah Engkau menciptakan semua ini dengan sia-sia. Maha Suci Engkau, maka peliharalah kami dari siksa neraka.
10. QS. Ali Imran [3]: 193
Arab:
رَبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا ۚ رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ
Latin:
Rabbanaa innanā sami‘naa munaadiyan yunaadii lil-iimaan an aaminuu birabbikum fa-aamannaa, rabbanaa faghfir lanaa dzunuubanaa wa kaffir ‘annaa sayyi-aatinaa wa tawaffanaa ma‘al-abraar.
Arti:
Ya Tuhan kami, sesungguhnya kami mendengar orang yang menyeru kepada iman, “Berimanlah kamu kepada Tuhanmu,” lalu kami beriman. Ya Tuhan kami, ampunilah dosa-dosa kami, hapuskanlah kesalahan kami, dan wafatkanlah kami bersama orang-orang yang saleh.
11. QS. Ali Imran [3]: 194
Arab:
رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ
Latin:
Rabbanaa wa aatinaa maa wa‘adtanaa ‘alaa rusulika wa laa tukhzinaa yaumal-qiyaamah, innaka laa tukhliful-mii‘aad.
Arti:
Ya Tuhan kami, berilah kami apa yang telah Engkau janjikan melalui Rasul-Rasul-Mu. Janganlah Engkau hinakan kami di hari kiamat. Sesungguhnya Engkau tidak menyalahi janji.
12. QS. Al-A’raf [7]: 23
Arab:
رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا وَإِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ
Latin:
Rabbanaa zhalamnaa anfusanaa wa illam taghfir lanaa wa tarhamnaa lanakuunanna minal-khaasiriin.
Arti:
Ya Tuhan kami, kami telah menzalimi diri kami sendiri. Jika Engkau tidak mengampuni kami dan memberi rahmat kepada kami, niscaya kami termasuk orang-orang yang merugi.
13. QS. Al-A’raf [7]: 47
Arab:
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Latin:
Rabbanaa laa taj‘alnaa ma‘al-qawmizh-zhaalimiin.
Arti:
Ya Tuhan kami, janganlah Engkau tempatkan kami bersama orang-orang zalim.
14. QS. Al-A’raf [7]: 89
Arab:
رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنْتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ
Latin:
Rabbanaa iftah bainanaa wa baina qawminaa bil-haqqi wa anta khairul-faatiihiin.
Arti:
Ya Tuhan kami, berilah keputusan antara kami dan kaum kami dengan benar. Engkaulah sebaik-baik pemberi keputusan.
15. QS. Al-A’raf [7]: 126
Arab:
رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ
Latin:
Rabbanaa afrigh ‘alainaa shabran wa tawaffanaa muslimiin.
Arti:
Ya Tuhan kami, limpahkanlah kesabaran kepada kami dan wafatkanlah kami dalam keadaan berserah diri (muslim).
16. QS. Yunus [10]: 85
Arab:
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Latin:
Rabbanaa laa taj‘alnaa fitnatan lil-qawmizh-zhaalimiin.
Arti:
Ya Tuhan kami, janganlah Engkau jadikan kami sasaran fitnah bagi kaum yang zalim.
17. QS. Yunus [10]: 86
Arab:
وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
Latin:
Wa najjinaa birahmatika minal-qawmil-kaafiriin.
Arti:
Dan selamatkanlah kami dengan rahmat-Mu dari (tipu daya) kaum kafir.
18. QS. Ibrahim [14]: 38
Arab:
رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ
Latin:
Rabbanaa innaka ta‘lamu maa nukhfii wamaa nu‘lin, wamaa yakhfaa ‘alallaahi min syai’in fil-ardhi wa laa fis-samaa’.
Arti:
Ya Tuhan kami, sesungguhnya Engkau mengetahui apa yang kami sembunyikan dan apa yang kami lahirkan, dan tidak ada sesuatu pun yang tersembunyi bagi Allah, baik di bumi maupun di langit.
19. QS. Ibrahim [14]: 40
Arab:
رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ
Latin:
Rabbij‘alnii muqiimash-shalaati wa min dzurriyyatii, rabbanaa wataqabbal du‘aa’.
Arti:
Ya Tuhanku, jadikanlah aku dan anak cucuku orang yang tetap melaksanakan salat. Ya Tuhan kami, perkenankanlah doaku.
20. QS. Ibrahim [14]: 41
Arab:
رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ
Latin:
Rabbanaa ighfir lii wa liwaalidayya wa lil-mu’miniin yauma yaquumul-hisaab.
Arti:
Ya Tuhan kami, ampunilah aku, kedua orang tuaku, dan orang-orang mukmin pada hari perhitungan ditegakkan.
21. QS. Al-Kahfi [18]: 10
Arab:
رَبَّنَا آتِنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
Latin:
Rabbanaa aatinaa mil-ladunka rahmatan wa hayyi’ lanaa min amrinaa rasyadaa.
Arti:
Ya Tuhan kami, berikanlah rahmat kepada kami dari sisi-Mu dan sempurnakanlah bagi kami petunjuk yang lurus dalam urusan kami.
22. QS. Al-Kahfi [18]: 14
Arab:
رَبُّنَا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَنْ نَدْعُوَ مِنْ دُونِهِ إِلَهًا لَقَدْ قُلْنَا إِذًا شَطَطًا
Latin:
Rabbunaa rabbus-samaawaati wal-ardhi lan nad‘uwaa min duunihi ilaahan laqad qulnaa idzan syatathaa.
Arti:
Tuhan kami adalah Tuhan langit dan bumi; kami sekali-kali tidak akan menyeru Tuhan selain Dia, sesungguhnya kami kalau demikian telah mengucapkan perkataan yang jauh dari kebenaran.
23. QS. Al-Mu’minun [23]: 109
Arab:
رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
Latin:
Rabbanaa aamannaa faghfir lanaa warhamnaa wa anta khairur-raahimiin.
Arti:
Ya Tuhan kami, kami telah beriman, maka ampunilah kami dan berilah kami rahmat, Engkaulah pemberi rahmat terbaik.
24. QS. Al-Mu’minun [23]: 118
Arab:
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
Latin:
Wa qul rabbighfir warham wa anta khairur-raahimiin.
Arti:
Dan katakanlah: “Ya Tuhanku, ampunilah dan rahmatilah, Engkau adalah sebaik-baik pemberi rahmat.”
25. QS. Ash-Shaffat [37]: 180
Arab:
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
Latin:
Subhaana rabbika rabbil-‘izzati ‘ammaa yashifuun.
Arti:
Maha Suci Tuhanmu, Tuhan yang mempunyai keperkasaan dari apa yang mereka katakan.
(Ini zikir penutup, sering dirangkaikan dalam doa Rabbanaa pada ayat-ayat sebelumnya.)
26. QS. Al-Hashr [59]: 10
Arab:
رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ
Latin:
Rabbanaa ighfir lanaa wa li-ikhwaaninal-ladziina sabaquunaa bil-iimaan, wa laa taj‘al fii quluubinaa ghillan lilladziina aamanuu, rabbanaa innaka ra-uufur-rahiim.
Arti:
Ya Tuhan kami, ampunilah kami dan saudara-saudara kami yang telah beriman lebih dahulu dari kami, dan janganlah Engkau jadikan kedengkian dalam hati kami terhadap orang-orang yang beriman. Ya Tuhan kami, sesungguhnya Engkau Maha Penyantun lagi Maha Penyayang.
27. QS. At-Tahrim [66]: 8
Arab:
رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Latin:
Rabbanaa atmim lanaa nuuranaa waghfir lanaa, innaka ‘alaa kulli syai’in qadiir.
Arti:
Ya Tuhan kami, sempurnakanlah bagi kami cahaya kami dan ampunilah kami. Sesungguhnya Engkau Mahakuasa atas segala sesuatu.
Doa-doa 25 Rasul dalam Al-Qur’an
📖 QS. Al-A’raf: 23
· Arab:
رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا وَإِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ
· Latin:
Rabbanaa ẓolamna anfusanaa wa illam taghfir lanaa wa tarḥamnaa lanakuunanna minal khaasiriin
· Artinya:
“Ya Tuhan kami, kami telah menzalimi diri kami sendiri. Jika Engkau tidak mengampuni kami dan memberi rahmat kepada kami, niscaya kami termasuk orang-orang yang rugi.”
(Tidak ada doa langsung disebut dalam Al-Qur’an. Hanya penyebutan beliau sebagai hamba Allah yang shiddiq.)
📖 QS. Nuh: 28
· Arab:
رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ
· Latin:
Rabbi-ghfir lii waliwaalidayya waliman dakhala baytiya mu’minanw walil-mu’miniina walmu’minaati
· Artinya:
“Ya Tuhanku, ampunilah aku, ibu bapakku, orang yang masuk ke rumahku dengan beriman, dan semua orang beriman laki-laki maupun perempuan.”
(Tidak ada doa khusus beliau dalam Al-Qur’an, hanya seruan dakwah.)
(Tidak tercatat doa pribadi beliau dalam Al-Qur’an, hanya ajakan kepada kaumnya.)
Beberapa doa beliau:
📖 QS. Ash-Shaffat: 100
· Arab:
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ
· Latin:
Rabbi hab lii minaṣ-ṣaaliḥiin
· Artinya:
“Ya Tuhanku, anugerahkanlah kepadaku (seorang anak) yang termasuk orang-orang shalih.”
📖 QS. Ibrahim: 40
· Arab:
رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ
· Latin:
Rabbi-j‘alnii muqiimaṣ-ṣalaati wamin dzurriyyatii rabbanaa wataqabbal du‘aa’
· Artinya:
“Ya Tuhanku, jadikanlah aku dan anak cucuku orang yang tetap mendirikan shalat. Ya Tuhan kami, perkenankanlah doaku.”
📖 QS. Al-Baqarah: 126
· Arab:
رَبِّ اجْعَلْ هَذَا بَلَدًا آمِنًا
· Latin:
Rabbi aj‘al haadzaa baladan aaminan
· Artinya:
“Ya Tuhanku, jadikanlah negeri ini negeri yang aman.”
📖 QS. Al-Ankabut: 30
· Arab:
رَبِّ انْصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ
· Latin:
Rabbinṣurnii ‘alal-qaumil mufsidiin
· Artinya:
“Ya Tuhanku, tolonglah aku menghadapi kaum yang berbuat kerusakan.”
(Tidak ada doa khusus beliau dalam Al-Qur’an, tetapi disebut dalam doa Nabi Ibrahim.)
(Sama, tidak ada doa khusus dalam Al-Qur’an, tetapi disebut sebagai anugerah dari doa Nabi Ibrahim.)
📖 QS. Yusuf: 101
· Arab:
تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
· Latin:
Tawaffanii muslimanw wa-alḥiqnii biṣ-ṣaaliḥiin
· Artinya:
“Wafatkanlah aku dalam keadaan Islam dan gabungkanlah aku dengan orang-orang shalih.”
📖 QS. Yusuf: 101
· Arab:
رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِنْ تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ ۚ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَنْتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
· Latin:
Rabbi qad aataytanii minal-mulki wa‘allamtanii min ta’wiilil-aḥaadiits, faaṭiras-samaawaati wal-arḍ, anta waliyyii fid-dunyaa wal-aakhirah, tawaffanii muslimanw wa-alḥiqnii biṣ-ṣaaliḥiin
· Artinya:
“Ya Tuhanku, Engkau telah menganugerahkan kepadaku kerajaan dan ilmu. Pencipta langit dan bumi, Engkaulah pelindungku di dunia dan akhirat. Wafatkanlah aku dalam keadaan Islam dan gabungkanlah aku dengan orang-orang shalih.”
📖 QS. Al-Anbiya: 83
· Arab:
أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
· Latin:
Annii massaniyad-dhurru wa anta arḥamur-raaḥimiin
· Artinya:
“Sesungguhnya aku telah ditimpa penyakit, dan Engkau adalah Tuhan Yang Maha Penyayang di antara semua penyayang.”
(Tidak ada doa spesifik, hanya seruan dakwah kepada kaumnya.)
📖 QS. Thaha: 25-28
· Arab:
رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِي يَفْقَهُوا قَوْلِي
· Latin:
Rabbi-shraḥ lii ṣadrii. Wa yassir lii amrii. Waḥlul ‘uqdatam min lisaanii. Yafqahuu qawlii.
· Artinya:
“Ya Tuhanku, lapangkanlah dadaku, mudahkanlah urusanku, lepaskanlah kekakuan dari lidahku, agar mereka memahami perkataanku.”
📖 QS. Al-Qashash: 16
· Arab:
رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي
· Latin:
Rabbi innii ẓolamtu nafsii faghfir lii
· Artinya:
“Ya Tuhanku, sesungguhnya aku telah menzalimi diriku sendiri, maka ampunilah aku.”
(Doa beliau bersama Nabi Musa, misalnya QS. Yunus: 88 doa bersama untuk membinasakan Firaun.)
(Tidak ada doa spesifik beliau dalam Al-Qur’an.)
📖 QS. Shad: 24
· Arab:
فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ
· Latin:
Fastaghfara rabbahuu wa kharraa raaki‘anw wa anaab
· Artinya:
“Lalu Daud memohon ampun kepada Tuhannya, lalu ia sujud dan bertaubat.”
📖 QS. An-Naml: 19
· Arab:
رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ
· Latin:
Rabbi auzi‘nii an asykura ni‘mataka allatii an‘amta ‘alayya wa ‘alaa waalidayya wa an a‘mala shaalihan tarḍaahu wa adkhilnii birahmatika fii ‘ibaadikas-shaalihiin
· Artinya:
“Ya Tuhanku, berilah aku ilham untuk tetap mensyukuri nikmat-Mu yang Engkau anugerahkan kepadaku dan kepada kedua orang tuaku, serta agar aku berbuat amal shalih yang Engkau ridai; dan masukkanlah aku dengan rahmat-Mu ke dalam golongan hamba-hamba-Mu yang shalih.”
(Tidak ada doa khusus disebut dalam Al-Qur’an.)
(Tidak ada doa khusus disebut dalam Al-Qur’an.)
📖 QS. Al-Anbiya: 87
· Arab:
لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
· Latin:
Laa ilaaha illaa anta, subḥaanaka innii kuntu minazh-zhaalimiin
· Artinya:
“Tidak ada Tuhan selain Engkau, Maha Suci Engkau, sesungguhnya aku termasuk orang-orang yang zalim.”
📖 QS. Maryam: 4-6
· Arab (ringkas):
رَبِّ هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ ۖ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا
· Latin:
Rabbi hab lii milladunka waliyyaa. Yaritsunii wayarithu min aali Ya‘quuba waj‘alhu rabbi raḍiyyyaa
· Artinya:
“Ya Tuhanku, anugerahkanlah kepadaku seorang anak yang akan mewarisi aku dan mewarisi keluarga Ya’qub, dan jadikanlah dia, ya Tuhanku, seorang yang diridhai.”
(Tidak ada doa pribadi beliau dalam Al-Qur’an, hanya doa orang tuanya (Zakariya).)
📖 QS. Al-Maidah: 114
· Arab:
اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنْزِلْ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِنْكَ وَارْزُقْنَا وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
· Latin:
Allaahumma rabbanaa anzil ‘alaynaa maa’idatam minas-samaa’i takuunu lanaa ‘iidall li-awwalinaa wa aakhirinaa wa aayatan minka warzuqnaa wa anta khayrur-raaziqiin
· Artinya:
“Ya Allah, Tuhan kami, turunkanlah kepada kami hidangan dari langit yang dapat menjadi hari raya bagi kami, baik yang pertama maupun yang terakhir, dan menjadi tanda dari-Mu. Berilah kami rezeki, dan Engkau sebaik-baik pemberi rezeki.”
📖 QS. Al-Isra: 80
· Arab:
رَبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَلْ لِي مِنْ لَدُنْكَ سُلْطَانًا نَصِيرًا
· Latin:
Rabbi adkhilnii mudkhala ṣidqin wa akhrijnii mukhraja ṣidqin waj‘al lii milladunka sulṭaanan naṣiraa
· Artinya:
“Ya Tuhanku, masukkanlah aku dengan cara masuk yang benar dan keluarkanlah aku dengan cara keluar yang benar, dan berikanlah kepadaku dari sisi-Mu kekuasaan yang menolong.”
ahfuzhat
1. مَنْ سَارَ عَلىَ الدَّرْبِ وَصَلَ
Man saara ‘alad darbi washala
Barang siapa berjalan pada jalannya sampailah ia
2. مَنْ جَدَّ وَجَدَ
Man jadda wajada
Barang siapa bersungguh-sungguh, dapatlah ia.
3. مَنْ صَبَرَ ظَفِرَ
Man shabara zafira
Barang siapa bersabar beruntunglah ia.
4. مَنْ قَلَّ صِدْقُهُ قَلَّ صَدِيْقُهُ
Man qalla shidquhu qalla shadiiquhu
Barang siapa sedikit benarnya/kejujurannya, sedikit pulalah temannya.
5. جَالِسْ أَهْلَ الصِّدْقِ وَالوَفَاءِ
Jaalis Ahlash shidqi wal wafaa-i
Pergaulilah orang yang jujur dan menepati janji.
6. مَوَدَّةُ الصَّدِيْقِ تَظْهَرُ وَقْتَ الضِّيْقِ
Mawaddatush shadiiqi tazharu waqtad dhiiqi
Kecintaan/ketulusan teman itu, akan tampak pada waktu kesempitan.
7. وَمَا اللَّذَّةُ إِلاَّ بَعْدَ التَّعَبِ
Wa mal ladzzatu illa ba’dat ta’bi
Tidak kenikmatan kecuali setelah kepayahan.
8. الصَّبْرُ يُعِيْنُ عَلىَ كُلِّ عَمَلٍ
As-Shabru yu’iinu ‘ala kulli ‘amalin
Kesabaran itu menolong segala pekerjaan.
9. جَرِّبْ وَلاَحِظْ تَكُنْ عَارِفًا
Jarrib wa laahizh takun ‘aarifan
Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.
10. اُطْلُبِ العِلْمَ مِنَ المَهْدِ إِلىَ اللَّحْدِ
Uthlubil ‘ilma minal mahdi ilal lahdi
Tuntutlah ilmu sejak dari buaian hingga liang kubur.
11. بَيْضَةُ اليَوْمِ خَيْرٌ مِنْ دَجَاجَةِ الغَدِ
Baidhatul yaumi khairun min dajaajatil ghadi
Telur hari ini lebih baik daripada ayam esok hari.
12. الوَقْتُ أَثْمَنُ مِنَ الذَّهَبِ
Al-Waqtu atsmanu minadz dzahabi
Waktu itu lebih mahal daripada emas.
13. العَقْلُ السَّلِيْمُ فيِ الجِسْمِ السَّلِيْمِ
Al-‘Aqlus saliimu fil jismis saliimi
Akal yang sehat itu terletak pada badan yang sehat.
14. خَيْرُ جَلِيْسٍ فيِ الزَّمَانِ كِتَابٌ
Khairu jaliisin fiz zamaani kitaabun
Sebaik-baik teman duduk pada setiap waktu adalah buku.
15. مَنْ يَزْرَعْ يَحْصُدْ
Man yazra’ yahshud
Barang siapa menanam, pasti akan memetik (mengetam).
16. خَيْرُ الأَصْحَابِ مَنْ يَدُلُّكَ عَلىَ الخَيْرِ
Khairul ashaabi man yadulluka ‘alal khairi
Sebaik-baik teman itu ialah yang menunjukkan kamu kepada kebaikan.
17. لَوْلَا العِلْمُ لَكَانَ النَّاسُ كَالبَهَائِمِ
Laulal ‘ilmu lakaanan naasu kal bahaa-imi
Seandainya tiada berilmu niscaya manusia itu seperti binatang.
18. العِلْمُ فِي الصِّغَرِ كَالنَّقْشِ عَلَى الحَجَرِ
Al-‘ilmu fish shighari kan naqsyi ‘alal hajari
Ilmu pengetahuan di waktu kecil itu, bagaikan ukiran di atas batu.
19. لَنْ تَرْجِعَ الأَيَّامُ الَّتِيْ مَضَتْ
Lan tarji’al ayyamul latii madhat
Tidak akan kembali hari-hari yang telah berlalu.
20. تَعَلَّمَنْ صَغِيْرًا وَاعْمَلْ بِهِ كَبِيْرًا
Ta’allaman shaghiiran wa’mal bihii kabiiran
Belajarlah di waktu kecil dan amalkanlah di waktu besar.
21. العِلْمُ بِلَا عَمَلٍ كَالشَّجَرِ بِلَا ثَمَرٍ
Al-‘ilmu bilaa ‘amalin kasy syajari bilaa tsamarin
Ilmu tanpa pengamalan bagaikan pohon tak berbuah.
22. الاتِّحَادُ أَسَاسُ النَّجَاحِ
Al-ittihaadu asaasun najaahi
Persatuan adalah pangkal keberhasilan.
23. لاَ تَحْتَقِرْ مِسْكِيْنًا وَكُنْ لَهُ مُعِيْنًا
Laa tahtaqir miskiinan wa kun lahu mu’iinan
Janganlah engkau menghina orang miskin, akan tetapi jadilah penolong baginya.
24. الشَّرَفُ بِالأَدَبِ لَا بِالنَّسَبِ
As-Syarafu bil adabi laa bin nasabi
Kemuliaan itu adalah dengan adab (budi pekerti), bukan dengan keturunan.
25. سَلَامَةُ الإِنْسَانِ فيِ حِفْظِ اللِّسَانِ
Salaamatul insaani fii hifzhil lisaani
Keselamatan manusia itu dalam menjaga lidahnya (perkataannya).
26. آدَابُ المَرْءِ خَيْرٌ مِنْ ذَهَبِهِ
Aadaabul mar-i khairun min dzahabihi
Adab seseorang itu lebih baik (lebih berharga) daripada emasnya.
27. سُوْءُ الخُلُقِ يُعْدِي
Suu-ul khuluqi yu’dii
Kerusakan budi pekerti itu menular.
28. آفَةُ العِلْمِ النِّسْيَانُ
Aafatul ‘ilmin nis-yaanu
Bencana ilmu itu adalah lupa.
29. إِذَا صَدَقَ العَزْمُ وَضَحَ السَّبِيْلُ
Idzaa shadaqal ‘azmu wadhahas sabiilu
Jika benar kemauannya niscaya terbukalah jalannya.
30. لاَ تَحْتَقِرْ مَنْ دُوْنَكَ فَلِكُلِّ شَيْئٍ مَزِيَّةٌ
Laa tahtaqir man duunaka fa likulli syai-in maziyyatun
Jangan menghina seseorang yang lebih rendah daripada kamu, karena segala sesuatu itu mempunyai kelebihan.
31. أَصْلِحْ نَفْسَكَ يَصْلُحْ لَكَ النَّاسُ
Ashlih nafsaka yashluh lakan naasu
Perbaikilah dirimu sendiri, niscaya orang-orang lain akan baik padamu.
32. فَكِّرْ قَبْلَ أَنْ تَعْزِمَ
Fakkir qabla an ta’zima
Berpikirlah dahulu sebelum kamu berkemauan (merencanakan).
33. مَنْ عَرَفَ بُعْدَ السَّفَرِ اسْتَعَدَّ
Man ‘arafa bu’das safari ista’adda
Barangsiapa tahu jauhnya perjalanan, bersiap-siaplah ia.
34. مَنْ حَفَرَ حُفْرَةً وَقَعَ فِيْهَا
Man hafara hufratan waqa’a fiihaa
Barang siapa menggali lobang (untuk menjebak orang lain), akan terperosoklah ia ke dalamnya.
35. عَدُوٌّ عَاقِلٌ خَيْرٌ مِنْ صَدِيْقٍ جَاهِلٍ
‘Aduwwun ‘aaqilun khairun min shadiiqin jaahilin
Musuh yang pandai, lebih baik daripada teman yang bodoh.
36. مَنْ كَثُرَ إِحْسَانُهُ كَثُرَ إِخْوَانُهُ
Man katsura ihsaanuhu katsura ikhwaanuhu
Barangsiapa banyak perbuatan baiknya, banyak pula lah temannya.
37. اِجْهَدْ وَلاَ تَكْسَلْ وَلاَ تَكُ غَافِلًا فَنَدَامَةُ العُقْبىَ لِمَنْ يَتَكاَسَلُ
Ijhad wa laa taksal wa laa taku ghaafilan, fa nadaamatul ‘uqbaa liman yatakaasalu
Bersungguh-sungguhlah dan janganlah bermalas-malasan dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas.
38. لاَ تُؤَخِّرْ عَمَلَكَ إِلىَ الغَدِ مَا تَقْدِرُ أَنْ تَعْمَلَهُ اليَوْمَ
Laa tu-akkhir ‘amalaka ilal ghadi maa taqdiru an ta’malahul yauma
Janganlah mengakhirkan hingga esok hari pekerjaanmu yang kamu dapat mengejakannya pada hari ini.
39. اُتْرُكِ الشَّرَّ يَتْرُكْكَ
Utrukis syarra yatrukka
Tinggalkanlah kejahatan, niscaya ia (kejahatan itu) akan meninggalkanmu.
40. خَيْرُ النَّاسِ أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَأَنْفَعُهُمْ لِلنَّاسِ
Khairunnaasi ahsanuhum khuluqan wa anfa’uhum lin naasi
Sebaik-baik manusia itu adalah yang paling baik budi pekertinya dan yang paling bermanfaat bagi manusia.
41. فيِ التَّأَنِّي السَّلاَمَةُ وَفِي العَجَلَةِ النَّدَامَةُ
Fit ta-annis salaamatu wa fil ‘ajalatin nadaamatu
Di dalam kehati-hatian itu adanya keselamatan, dan di dalam ketergesa-gesaan itu adanya penyesalan.
42. ثَمْرَةُ التَّفْرِيْطِ النَّدَامَةُ وَثَمْرَةُ الحَزْمِ السَّلَامَةُ
Tsamratut tafriithin nadaamatu wa tsamratul hazmis salaamatu
Buah kecerobohan itu adalah penyesalan, sedangkan buah kecermatan itu adalah keselamatan.
43. الرِّفْقُ بِالضَّعِيْفِ مِنْ خُلُقِ الشَّرِيْفِ
Ar-rifqu bid dha’iifi min khuluqis syariifi
Berlemah lembut kepada orang yang lemah itu adalah salah satu perangai orang yang mulia (terhormat).
44. فَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا
Fa jazaa-u sayyiatin sayyiatun mitsluhaa
Balasan suatu kejahatan itu adalah kejahatan yang sama dengannya.
45. تَرْكُ الجَوَابِ عَلىَ الجَاهِلِ جَوَابٌ
Tarkul jawaabi ‘alal jaahili jawabun
Tidak menjawab terhadap orang yang bodoh itu adalah sebuah jawaban.
46. مَنْ عَذُبَ لِسَانُهُ كَثُرَ إِخْوَانُهُ
Man ‘adzuba lisaanuhu katsura ikhwaanuhu
Barang siapa manis tutur katanya (perkataannya) banyaklah temannya.
47. إِذَا تَمَّ العَقْلُ قَلَّ الكَلَامُ
Idzaa tammal ‘aqlu qallal kalaamu
Apabila akal seseorang telah sempurna, maka sedikitlah bicaranya.
48. مَنْ طَلَبَ أَخًا بِلَا عَيْبٍ بَقِيَ بِلَا أَخٍ
Man thalaba akhan bilaa ‘aibin baqiya bilaa akhin
Barang siapa mencari teman yang tidak bercela, maka ia akan tetap tidak mempunyai teman.
49. قُلِ الحَقَّ وَلَوْ كَانَ مُرًّا
Qulil Haqqa walau kaana murran
Katakanlah yang benar itu, walaupun ia pahit.
50. خَيْرُ مَالِكَ مَا نَفَعَكَ
Khairu maalika maa nafa’aka
Sebaik-baik hartamu adalah yang bermanfaat bagimu.
51. خَيْرُ الأُمُوْرِ أَوْسَاطُهَا
Khairul umuuri awsaathuhaa
Sebaik-baik perkara itu adalah pertengahannya (yang sedang saja).
52. لِكُلِّ مَقَامٍ مَقَالٌ وَلِكُلِّ مَقَالٍ مَقَامٌ
Likulli maqaamin maqaalun, wa likulli maqaalin maqaamun
Untuk tiap-tiap tempat itu ada kata-katanya yang tepat, dan untuk setiap kata itu ada tempatnya yang tepat.
53. إِذَا لَمْ تَسْتَحْيِ فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ
Izaa lam tastahyi fashna’ maa syi’ta
Apabila engkau tidak malu, maka berbuatlah sekehendakmu (apa yang engkau kehendaki).
54. لَيْسَ العَيْبُ لِمَنْ كَانَ فَقِيْرًا بَلِ العَيْبُ لِمَنْ كَانَ بَخِيْلًا
Laisal ‘aibu liman kaana faqiiran, balil ‘aibu liman kaana bakhiilan
Bukanlah cela itu bagi orang yang fakir, tapi cela itu terletak pada orang yang kikir.
55. لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ
Laisal yatiimu alladzi qad maata waaliduhu, balil yatiimu yatiimul ‘ilmi wal adabi
Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti.
56. لِكُلِّ عَمَلٍ ثَوَابٌ وَلِكُلِّ كَلَامٍ جَوَابٌ
Likulli ‘amalin tsawaabun, wa likulli kalaamin jawaabun
Setiap pekerjaan itu ada balasannya, dan setiap perkataan itu ada jawabannya.
57. وَعَامِلِ النَّاسَ بِمَا تُحِبُّ مِنْهُ دَائِمًا
Wa ‘aamilin naasa bimaa tuhibbu minhu daaiman
Dan selalu pergaulilah manusia itu dengan apa-apa yang engkau sukai daripadanya.
58. هَلَكَ امْرُؤٌ لَمْ يَعْرِفْ قَدْرَهُ
Halakam ru-un lam ya’rif qadrahu
Hancurlah seseorang yang tidak tahu kapasitas dirinya sendiri.
59. رَأْسُ الذُّنُوْبِ الكَذِبُ
Ra’sudz dzunuubi al-kadzibu
Pangkal dosa itu adalah kebohongan.
60. مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ
Man zalama zulima
Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya.
61. لَيْسَ الجَمَالُ بِأَثْوَابٍ تُزَيِّنُنَا إِنَّ الجَمَالَ جَمَالُ العِلْمِ وَالأَدَبِ
Laisal jamaalu bi atswaabin tuzayyinunaa, innal jamaala jamaalul ilmi wal adabi
Bukanlah kecantikan itu dengan pakaian yang menghias kita, sesungguhnya kecantikan itu ialah kecantikan dengan ilmu dan kesopanan.
62. لاَ تَكُنْ رَطْبًا فَتُعْصَرَ وَلاَ يَابِسًا فَتُكَسَّرَ
Laa takun rathban fa tu’shara, wa laa yaabisan fa tukassara
Janganlah engkau bersikap lemah sehingga engkau akan diperas, dan janganlah pula bersikap keras, sehingga engkau akan dipatahkan. (Seimbanglah dalam segala urusan).
63. مَنْ أَعَانَكَ عَلىَ الشَّرِّ ظَلَمَكَ
Man a’aanaka ‘alasy syarri zalamaka
Barang siapa menolongmu dalam kejahatan maka ia telah menzalimimu.
64. لَنْ تَنَالَ العِلْمَ إِلاَّ بِسِتَّةٍ: ذَكَاءٌ وَحِرْصٌ وَاجْتِهَادٌ وَدِرْهَمٌ وَصُحْبَةُ أُسْتَاذٍ وَطُوْلُ زَمَانٍ
lan tanaalal ‘ilma illaa bi sittatin: Zakaa-un wa hirshun wajtihaadun wa dirhamun wa shuhbatu ustaadzin wa thuulu zamaanin
Kamu tidak akan mendapatkan ilmu, kecuali dengan enam perkara:
1). Kecerdasan
2). Ketamakan (terhadap ilmu)
3). Kesungguhan
4). Harta benda (bekal)
5). Mempergauli guru (bermuamalah dengan baik)
6). Waktu yang panjang
65. العَمَلُ يَجْعَلُ الصَّعْبَ سَهْلًا
Al-‘amalu yaj’alus sha’ba sahlan
Bekerja itu membuat yang sukar menjadi mudah.
66. مَنْ تَأَنَّى نَالَ مَا تَمَنَّى
Man ta-annaa naala maa tamannaa
Barang siapa berhati-hati niscaya mendapatkan apa-apa yang ia cita-citakan.
67. اُطْلُبِ العِلْمَ وَلَوْ بِالصِّيْنِ
Uthlubil ‘ilma walaw bish shiin
Carilah/tuntutlah ilmu walaupun di negeri Cina.
68. النَّظَافَةُ مِنَ الإِيْمَانِ
An-Nazhaafatu minal iimaan
Kebersihan itu sebagian dari iman.
69. إِذَا كَبُرَ المَطْلُوْبُ قَلَّ المُسَاعِدُ
Idzaa kabural mathluubu qallal musaa’idu
Kalau besar permintaannya maka sedikitlah penolongnya.
70. لاَ خَيْرَ فِيْ لَذَّةٍ تَعْقِبُ نَدَمًا
Laa khaira fi ladzzatin ta’qibu nadaman
Tidak ada baiknya sesuatu keenakan yang diiringi (oleh) penyesalan.
71. تَنْظِيْمُ العَمَلِ يُوَفِّرُ نِصْفَ الوَقْتِ
Tanzhiimul ‘amali yuwaffiru nishfal waqti
Pengaturan (manajemen) pekerjaan itu memperbanyak separohnya waktu.
72. رُبَّ أَخٍ لَمْ تَلِدْهُ وَالِدَةٌ
Rubba akhin lam talidhu waalidatun
Ada banyak saudara yang tidak dilahirkan oleh satu ibu.
73. دَاوُوْا الغَضَبَ بِالصُّمْتِ
Daawul ghadhaba bis shumti
Obatilah kemarahan itu dengan diam.
74. الكَلَامُ يَنْفُذُ مَا لَا تَنْفُذُهُ الإِبَرُ
Al-Kalaamu yanfudzu maa laa tanfudzuhul ibaru
Perkataan itu dapat menembus apa yang tidak bisa ditembus oleh jarum.
75. لَيْسَ كُلُّ مَا يَلْمَعُ ذَهَبًا
Laisa kullu maa yalma’u dzahaban
Tidak semua yang mengkilat itu emas.
76. سِيْرَةُ المَرْءِ تُنْبِئُ عَنْ سَرِيْرَتِهِ
Siiratul mar-i tunbi-u ‘an sariiratihi
Gerak-gerik seseorang itu menunjukkan rahasianya.
77. قِيْمِةُ المَرْءِ بِقَدْرِ مَا يُحْسِنُهُ
Qiimatul mar-i bi qadri maa yuhsinuhu
Nilai seseorang itu sebesar kebaikan yang telah diperbuatnya.
78. صَدِيْقُكَ مَنْ أَبْكَاكَ لَا مَنْ أَضْحَكَكَ
Shadiiquka man abkaaka laa man adhhakaka
Temanmu ialah orang yang membuatmu menangis, bukan yang membuatmu tertawa.
79. عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ
‘Atsratul qadami aslamu min ‘atsratil lisaani
Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah.
80. خَيْرُ الكَلَامِ مَا قَلَّ وَدَلَّ
Khairul kalaami maa qalla wa dalla
Sebaik-baik perkataan itu ialah yang sedikit dan memberi makna yang jelas.
81. كُلُّ شَيْئٍ إِذَا كَثُرَ رَخُصَ إِلاَّ الأَدَبَ
Kullu syai-in idza katsura rakhusha illal adaba
Segala sesuatu apabila banyak menjadi murah, kecuali budi pekerti.
82. أَوَّلُ الغَضَبِ جُنُوْنٌ وَآخِرُهُ نَدَمٌ
Awwalul ghadhabi junuunun wa aakhiruhu nadamun
Permulaan marah itu adalah kegilaan dan akhirnya adalah penyesalan.
83. العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ الإِشَارَةُ
Al-‘Abdu yudhrabu bil ‘ashaa wal hurru takfiihil isyaaratu
Hamba sahaya itu harus dipukul dulu dengan tongkat (supaya mengerti), tapi orang yang merdeka (bukan budak) itu cukuplah baginya isyarat.
84. اُنْظُرْ مَا قَالَ وَلاَ تَنْظُرْ مَنْ قَالَ
Unzhur maa qaala wa laa tanzhur man qaala
Lihatlah apa yang dikatakan dan janganlah lihat siapa yang mengatakan.
85. الحَسُوْدُ لاَ يَسُوْدُ
Al-hasuudu laa yasuudu
Orang yang pendengki itu tidak akan menjadi mulia.
86. الأَعْمَالُ بِخَوَاتِمِهَا
Al-A’maalu bi khawaatimihaa
Tiap-tiap pekerjaan itu dengan penyelesaiannya. (Hendaknya diselesaikan sampai tuntas)
Ilahilas - Syair Abu Nawas
87. إِلَهِي لَسْتُ لِلْفِرْدَوْسِ أَهْلَا # وَلاَ أَقْوَى عَلىَ النَّارِ الجَحِيْمِ
Ilaahii lastu lil firdausi ahlaa # Wa laa aqwaa ‘alan naaril jahiimi
Wahai Tuhanku ! Aku bukanlah ahli surga,
tapi aku tidak kuat dalam neraka.
فَهَبْ ليِ تَوْبَةً وَاغْفِرْ ذُنُوْبيِ # فَإِنَّكَ غَافِرُ الذَّنْبِ العَظِيْمِ
Fahab lii taubataw waghfir dzunuubii # Fainnaka ghaafirudz dzanbil ‘azhiimi
Maka berilah aku taubat (ampunan) dan ampunilah dosaku,
sesungguhnya engkau Maha Pengampun dosa yang besar.
ذُنُوْبِيْ مِثْلُ أَعْدَادِ الرِّمَالِ # فَهَبْ ليِ تَوْبَةً يَا ذَا الجَلَالِ
Dzunuubii mitslu a’daadir rimaali # Fahab lii taubatay yaa dzal jalaali
Dosaku bagaikan bilangan pasir,
maka berilah aku taubat wahai Tuhanku yang memiliki keagungan.
وَعُمْرِيْ نَاقِصٌ فيِ كُلِّ يَوْمٍ # وَذَنْبِيْ زَائِدٌ كَيْفَ احْتِمَالِ
Wa ‘umrii naaqisun fii kulli yaumin # Wa dzanbii zaa-idun kaifah timaalii
Umurku ini setiap hari berkurang,
sedang dosaku terus bertambah, bagaimana aku menanggungnya.
إِلَهِيْ عَبْدُكَ العَاصِي أَتَاكَ # مُقِرًّا بِالذُّنُوْبِ وَقَدْ دَعَاكَ
Ilaahii ‘abdukal ‘aashii ataaka # Muqirran bidz dzunuubi wa qad da’aaka
Wahai, Tuhanku ! Hamba Mu yang berbuat dosa telah datang kepada Mu,
dengan mengakui segala dosa, dan telah memohon kepada Mu.
فَإِنْ تَغْفِرْ فَأَنْتَ لِذَاكَ أَهْلُ # وَإِنْ تَطْرُدْ فَمَنْ نَرْجُوْ سِوَاكَ
Fa in taghfir fa anta lidzaaka ahlu # Wa in tathrud fa man narjuu siwaaka
Maka jika engkau mengampuni, maka Engkaulah yang bisa mengampuni.
Namun jika Engkau menolak, kepada siapa lagi kami mengharap selain kepada Engkau?
Said Hawa "Tazkiyatun Nafs: "Mengejar dunia melampaui batas, akan banyak mendapat kesibukan duniawi, satu urusan akan melahirkan urusan lain".
al mu'minun 23:71... andaikan kebenaran itu mengikuti hawa nafsu mereka, pastilah binasa langit dan bumi ini..
Keprihatinan Bapak untuk kepentingan masa depan
Bopo topo
putro nompo
putu melu
buyut katut
canggah kesrambah
wareng kegandeng
udek2 wareg
gantung siwur misuwur